Munduenea hamar ipuinek osatzen dute. Umeei zuzenduta daude, eta munduko kultura eta hizkuntza ezberdinetakoak dira. Ipuinen egileak denak bizi dira gure artean, eta horixe da helburua, euskararen bitartez kulturen arteko zubia egitea. Kulturartekotasuna eta hizkuntzen arteko elkarbizitza aldarrikatu nahi da ariketa praktiko baten bidez. Labayru fundazioak aurkeztu berri du Munduenea […]

1

Labayru fundazioak Bendejerak, solotik plazara liburua argitaratu berri du. Abenduan argitaratu zuen . Bendejerak baserritik hiriko merkatuetara jakiak saltzera etortzen zirenak ziren. Baserriko produktuak merkatuetan saltzen dituztenak dira, andreak nagusiki, Bizkaiko hainbat tokitakoak. Emakume asko aritu izan dira ofizio horretan, baina azken urteetan gutxitu egin dira. Bendejeren lekukotzak jaso eta […]

Inauteriak izan digu mintzagai Akaitze Kamiruagarekin batera, Labayru fundazioak ateratako lana izan dugu hizpide. Karnabalak adierazteko izen desberdinak erabiltzen dira. Bizkaian izen tradizionalena eta zaharrena Aratuste da. Izen honek aldaerak ditu leku batetik bestera: Aratiste, Aratoste, Atoste… Forma hau, Aratiste, XVI mendeko dokumentuetan agertzen da, 1562an. Gero karnabalak mailegua zabaldu […]

Labayru Fundazioarekin elkarlanean editatu eta argitaratu du Bilboko Udalak Bilbon hara-hona. Leku-izenak eta euren arrastoak izenburua daraman liburua. Lan honek 40 artikulu toponimiko biltzen ditu, guztiak euskaraz. Bilboko leku horien gaineko idazkiak literaturako adituek, hizkuntzalariek, etnografoek, historialariek edota legelariek idatzi dituzte. Adolfo Arejita Labayru Fundazioko presidentea ere idazki horietako batzuen […]