Trabeskalea: Euskara espazio transfeministatan aztergai

Eguberrietako oporretatik bueltatu gara eta aspaldian kezkatzen gaituen gai bat aukeratu dugu urte berria hasteko. Transfeminismoa, hitzak berak adierazten duen bezala, transbertsala izan behar da, eta zapalkuntza guztiak artikulatu egin behar dira. Euskal Herrian euskaldunok bizi dugun zapalkuntzetako bat da ezin garela euskaraz bizi eta ulertzen dugu hori ere mugimendu transfeministaren ardatza izan behar dela.

Badakigu, ordea, gizartearen eremu batzuei euskarara hurbiltzea eskatzea, gaur-gaurkoz dauzkagun egoera eta baliabideekin oso zaila dela; eta hor du euskalgintzak erronka handietako bat. Gaiak ertz asko dituenez, ez gara bakarrik egon eta gurekin izan ditugu Bilboko Zirika! Herri guneko Idoia Ugalde eta La Sinsorgako Andrea Momoitio, haien esperientziaz aritzeko. Onintza Legorburu ere izan dugu gurekin honetaz guztiaz hausnartzeko.

Deskargatu hemen.

Utzi erantzuna

Zure e-posta helbidea ez da argitaratuko. Beharrezko eremuak * markatuta daude

Next Post

Labayru fundazioak bizkaieraren gramatika sarean jarri du

og. Urt 22 , 2026
Labayru Fundazioak Labayru bizkaieraren Gramatika jarri du sarean, bizkaierari edo mendebaldeko euskarari buruzko gramatika oso eta eguneratua, edonorentzat eskuragarri, gramatika.labayru. eus webgunean. Urteetako ikerketa eta lanaren emaitza da argitalpena, eta helburu argia du: bizkaiera hobeto ezagutu, adibideak jarri eta egitura bakoitza bere erabilera testuinguruan kokatu. Gramatikak bizkaieraren ezaugarri morfologikoak, sintaktikoak […]

Honekin lotuak